Everybody's Fool (La Risée De Tous)

Everybody's Fool (La Risée De Tous)

Icons of self indulgence
Just what we all need
More lies about a world that

[Chorus 1]

Never was and never will be
Have you no shame don't you see me ?
You know you've got everybody fooled

Look here she comes now
Bow down and stare in wonder
Oh how we love you
No flaws when you're pretending
But now I know she

[Chorus 2]

Never was and never will be
You don't know how you've betrayed me
And somehow you've got everybody fooled

Without the mask where will you hide
Can't find yourself lost in your lie

I know the truth now
I know who you are
And i don't love you anymore

[Chorus 2]
[Chorus 3]

It never was and never will be
You're not real and you can't save me
Somehow now you're everybody's fool



Traduction


De nature parfaite
L'exemple de la satisfaction personnelle
Juste ce dont nous avons tous besoin,
Plus de mensonges sur un monde qui

[Refrain 1]

N'a jamais existé et n'existera jamais
N'as-tu aucune honte, ne me vois-tu donc pas ?
Tu sais que tu as trompé tout le monde

Regarde, la voila qui approche,
Prosterne-toi et contemple avec admiration
Oh comme nous t'aimons
Aucune imperfection quand tu joues la comédie
Mais maintenant je sais qu'elle

[Refrain 2]

N'a jamais existé et qu'elle n'existera jamais
Tu ne sais pas à quel point tu m'as trahie
Et d'une façon ou d'une autre tu as trompé tout le monde.

Une fois le masque tombé, où comptes-tu te cacher ?
Tu ne peux te trouver, perdue dans ton mensonge.

Je connais la vérité maintenant
Je sais qui tu es
Et je ne t'aime plus

[Refrain 2]
[Refrain 3]

Ca n'a jamais existé et ça n'existera jamais
Tu n'es pas réelle et tu ne peux me sauver
D'une façon ou d'une autre, tu es la risée de tous maintenant.
# Posté le samedi 20 juin 2009 08:55
Modifié le samedi 20 juin 2009 09:09

Wight Spider (L'être Arachnéen)

Wight Spider (L'être Arachnéen)

I'll build you a shiny dollhouse or church
Where you can shrink into a tiny wight spider
And gorge on horrid memories with conceited wings
vaniteuses
Smother the past in a cocoon
Or me
And I'll help you move
All the bodies

I'll possess you but I don't need you
To be another one of my possession
I don't need you to be my possessions

And I won't make you kneel,
For anyone but me
Won't promise a star,
Don't promise your soul
We'll say that we don't believe

I'll keep you wet when the world is dry
I can see them coming
I'll take you back inside
If they came for answers
I'll wrap my claws around your mouth tight
We'll consume each other
Until there's nothing left to hide
And they can all drown in our blood

I'll possess you but I don't need you
To be another one of my possession
I don't need you to be my possessions

And I won't make you kneel,
For anyone but me
Won't promise a star,
Don't promise your soul
We'll say that we don't believe

We can't haunt this home
Home anymore
No, no, no, no, no, no
We can't haunt this home
Home anymore
No, no, no, no, no, no
We can't haunt this home
Home anymore
No, no, no, no, no, no
We can't haunt this home
Home anymore
No, no, no, no, no, no



Traduction





Je te construirais une maison de poupée ou une église scintillante
Où tu pourras devenir une toute petite araignée
Et te gorger de mémoires terrifiantes avec des ailes vaniteuses
Noyer le passé dans un cocon
Ou en moi
Et je t'aiderais a déplacer
Tous les corps

Je te posséderais mais je n'ai pas besoin de toi
Pour être une autre de mes possessions
Je n'ai pas besoin de toi pour que tu sois mienne

Et je ne veux pas te faire t'agenouiller
Pour qui que ce soit à part moi
Je ne veux pas promettre une étoile
Je ne te promets pas ton âme
Nous dirons que nous n'y croyons pas

Je te garderai mouillée quand le monde sera asséché
Je peux les voir venir
Je te ramenerai a l'interieur
Si ils venaient pour avoir des réponses
Je rangerais mes griffes autour de ta bouche délicate
Nous nous consumerons l'un l'autre
Jusqu'à ce qu'il ne reste plus rien à cacher
Et ils pourront tous se noyer dans notre sang

Je te posséderais mais je n'ai pas besoin de toi
Pour être une autre de mes possessions
Je n'ai pas besoin de toi pour que tu sois mienne

Et je ne veux pas te faire t'agenouiller
Pour qui que ce soit à part moi
Je ne veux pas promettre une étoile
Je ne te promets pas ton âme
Nous dirons que nous n'y croyons pas

Nous ne pouvons plus hanter cette maison
Nous n'hanterons plus cette maison
Non, non, non, non, non, non
Nous ne pouvons plus hanter cette maison
Nous n'hanterons plus cette maison
Non, non, non, non, non, non
Nous ne pouvons plus hanter cette maison
Nous n'hanterons plus cette maison
Non, non, non, non, non, non
Nous ne pouvons plus hanter cette maison
Nous n'hanterons plus cette maison
Non, non, non, non, non, non
# Posté le vendredi 19 juin 2009 16:48

Call Me When You're Sober (Appelle-Moi Quand Tu Seras Sobre)

Call Me When You're Sober (Appelle-Moi Quand Tu Seras Sobre)
[Refrain : ]
Don't cry to me
If you loved me
You would be here with me.
You want me
Come find me
Make up your mind.

Should I let you fall
Lose it all
So maybe you can remember yourself
Can't keep believing, we're only
Deceiving ourselves and I'm sick of the lie
And you're too late

[Chorus]

Couldn't take the blame
Sick with shame
Must be exhausting to lose your own game
Selfishly hated
No wonder you're jaded
You can't play the victim this time
And you're too late

[Chorus]

You never call me when you're sober
You only want it cause it's over - It's over.

How could I have burned paradise ?
How could I- you were never mine !

So, don't cry to me
If you loved me
You would be here with me.
Don't lie to me
Just get your things
I've made up your mind




Traduction




Ne viens pas pleurer devant moi
Si tu m'aimais
Tu serais ici avec moi
Tu me veux
Viens me trouver
Décide-toi

Devrais-je te laisser tomber
Tout perdre
Alors peut-être tu pourrais te souvenir qui tu es
Nous ne pouvons continuer d'y croire, Nous nous
Décevons nous-même et j'en ai marre de ce mensonge Et tu arrives trop tard

[Refrain]

Tu ne pouvais pas endosser la responsabilité
Malade de la honte
Tu dois être fatigué de perdre à ton propre jeu
Egoïstement détesté
Ne demande pas pourquoi tu es blasé
Tu ne peux pas jouer la victime cette fois
Et tu arrives trop tard

[Refrain]

Tu ne m'appelles jamais quand tu es sobre
Tu le veux seulement parce que c'est fini- C'est fini

Comment aurais-je pu brûler le paradis ?
Comment pourrais-je- Tu n'a jamais été mien !

Alors, ne viens pas pleurer devant moi
Si tu m'aimais
Tu serais ici avec moi
Ne me mens pas
Prends simplement tes affaires
J'ai décidé pour toi


# Posté le jeudi 18 juin 2009 08:49
Modifié le jeudi 18 juin 2009 12:58

Sweet Sacrifice (Doux Sacrifice) +Evanescence+

Sweet Sacrifice (Doux Sacrifice)                                                                                                         +Evanescence+

But it's so clear
Now that I'm unchained

Fear is only in our minds
Taking over all the time
Fear is only in our minds but it's taking over all the time

You poor sweet innocent thing
Dry your eyes and testify
You know you live to break me - don't deny
Sweet sacrifice

One day I'm gonna forget your name
And one sweet day, you're gonna drown in my lost pain

Fear is only in our minds
Taking over all the time
Fear is only in our minds but it's taking over all the time

You poor sweet innocent thing
Dry your eyes and testify
And oh you love to hate me don't you, honey ?
I'm your sacrifice

[I dream in darkness
I sleep to die
Erase the silence
Erase my life
Our burning ashes
Blacken the day Noirci
A world of nothingness
Blow me away]

Do you wonder why you hate ?
Are you still too weak to survive your mistakes ?

You poor sweet innocent thing
Dry your eyes and testify
You know you live to break me - don't deny
Sweet sacrifice



Traduction




C'est vrai, on est tous un peu fou
Mais c'est si clair
Maintenant que je ne suis plus enchaînée

La peur n'est que dans nos têtes (1)
Prenant tout le temps le contrôle
La peur n'est que dans nos têtes mais elle prend tout le temps le contrôle

Toi pauvre être tendre et innocent
Sèche tes larmes et témoigne
Tu sais que tu vis pour me briser - ne le nie pas
Doux sacrifice

Un jour j'oublierai ton nom
Et un beau jour, tu te noieras dans ma douleur perdue

La peur n'est que dans nos têtes (1)
Prenant tout le temps le contrôle
La peur n'est que dans nos têtes mais elle prend tout le temps le contrôle

Toi pauvre être tendre et innocent
Sèche tes larmes et témoign?
Et oh tu adores me détester n'est-ce pas, chéri ?
Je suis ton sacrifice

[Je rêve dans les ténèbres
Je dors pour mourir
Efface le silence
Efface ma vie
Nos cendres brûlantes
Noircissent le jour
Un monde de néant
Chasse-moi]

Est-ce que tu te demandes pourquoi tu détestes ?
Es-tu encore trop faible pour survivre à tes erreurs ?

Toi pauvre être tendre et innocent
Sèche tes larmes et témoigne
Tu sais que tu vis pour me briser - ne le nie pas
Doux sacrifice



[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]
# Posté le mardi 16 juin 2009 15:10

Leave A Scar (Laisse une cicatrice)

Leave A Scar (Laisse une cicatrice)

Of newer, different ways to murder your heart
I'm just a painting that's still wet
If you touch me, I'll be smeared, you'll be stained
Stained for the rest of your life

Turn around, walk away,
Before you confuse the way we abuse each other
You're not afraid of getting hurt,
And I'm not afraid of how much I hurt you

I'm well aware I'm a danger to myself
Are you aware I'm a danger to others ?
There's a crack in my soul
You thought it was a smile

Whatever doesn't kill you...
Is gonna leave a scar
Whatever doesn't kill you...
Is gonna leave a scar

Leave a scar, leave a scar
Leave a scar, leave a scar
Leave a scar, leave a scar

Whatever doesn't kill you...
Is gonna leave a scar

I'm more like a silver bullet
And I'm like a gun not easy to hold
I'm moving fast and if I stay inside your heart
I'm certain that this would be the end of your life


Turn around, walk away,
Before you confuse the way we abuse each other

You're not afraid of getting hurt,
And I'm not afraid of how much I hurt you

Il y a une fissure dans mon âme
I'm well aware I'm a danger to myself
Are you aware I'm a danger to others ?
There's a crack in my soul
You thought it was a smile


Whatever doesn't kill you...
Is gonna leave a scar

Whatever doesn't kill you...
Is gonna leave a scar
Leave a scar, leave a scar
Whatever doesn't kill you...
Is gonna leave a scar

She warned you that she may fuck me
But chances are I'm going to fuck you over


Whatever doesn't kill you...
Is gonna leave a scar



Traduction

Ce n'est pas comme si j'avais fait moi-même une liste
De nouveaux et différents moyens pour assassiner ton coeur
suis juste une peinture encore humide
Si tu me touches, je serais éclaboussé et tu seras taché
Taché pour le reste de ta vie

Fais demi tour, Eloigne toi
Avant que tu compliques la façon dont nous abusons l'un de l'autre
Si tu n'as pas peur d'être blessée
Alors je n'ai pas peur de savoir a quel point je t'ai blessé

Je suis bien conscient d'être un danger pour moi-même
Es tu consciente que je suis un danger pour les autres ?
Il y a une fissure dans mon âme
Que tu pensais être un sourire

Tout ce qui ne tue pas
Laisse une cicatrice
Tout ce qui ne tue pas
Laisse une cicatrice

Laisse une cicatrice
Laisse une cicatrice
Laisse une cicatrice

Tout ce qui ne tue pas
Laisse une cicatrice

Je ressemble plus a une balle en argent
Qu'a un flingue
Pas facile a tenir
Je me déplace rapidement

Et si je reste a l'intérieur de ton coeur
Je suis certain que ce sera la fin de ta vie


Je suis bien conscient d'être un danger pour moi-même
Es tu consciente que je suis un danger pour les autres ?

Il y a une fissure dans mon âme
Que tu pensais être un sourire

Tout ce qui ne tue pas
Laisse une cicatrice

Tout ce qui ne tue pas
Laisse une cicatrice


Laisse une cicatrice
Laisse une cicatrice
Laisse une cicatrice
Tout ce qui ne tue pas
Laisse une cicatrice

Je t'avertis que tu peux me baiser
Mais il y a des chances que je te baise en retour

Tout ce qui ne tue pas
Laisse une cicatrice





# Posté le vendredi 05 juin 2009 15:56